Het Engels als wereldtaal (3) of “How Chewish people mingle with Chiwawa’s”

 

Ik ben zo verschrikkelijk blij dat ik geen Engelsman ben, echt het lijkt me een ramp en ik zou me ook dag in dag uit diep schamen. Mijn taal als wereldtaal, het Engels, mijn meest eigen, gekoesterde woordenschat overgegeven aan de barbaren van de mensheid. En dat is te merken want echt waar, heus waar en geloof me nou: elke knullepulleke in de wereld zal je vertellen dat-ie Engels spreekt. En dat gaat dan van “I fill my days with sinfull things” tot “We no like lycheeeeeze on se bread.”

Een wereldtaal, vraag het aan Shakespeare, hij vond het een wereldtaal maar in zijn handen werd die taal ook groot door klein te blijven. Nu is ze groot geworden door haar steeds kleiner te maken, steeds minder waardevol want prop maar wat Engels klinkende woorden op een rij en het is voor elkaar. Men doet of men je begrijpt. Ja, een echte, goede Engelsman buigt beschaamd het hoofd als hij hoort hoe een politicus “sinks tet it wil heppen”.

 

Dat neemt niet weg dat het bijvoorbeeld onder jongeren heel populair is om te tonen hoe goed het Engels beheerst wordt. Dat was in mijn jonge jaren ook al zo. Met het meest walgelijke accent spraken wij de teksten van The Beatles uit, als het even kon vooral de platte uitdrukkingen. Daaruit bleek dat je het Engels machtig was. De enige die daar niet aan meedeed was de leraar Engels die er vaak nog een soort Oxford-English tegenoverstelde. En…tieners van deze tijd gaan expres met elkaar aan tafel Engels met elkaar praten om de kans te krijgen elkaar te overtreffen. Tot mijn grote genoegen beheersen zij uitspraak en woordenschat vaak nog slechter dan die van het Nederlands maar het gaat om het idee.

Het Engels is eigenlijk een soort hoer geworden want je hebt haar nodig om je behoeften te bevredigen. Tv-serie’s zijn in het Amerikaans Engels, reclames zijn soms helemaal in het Engels, in de winkels doen ze aan sale in plaats van uitverkoop en in de hele wereld worden Engelse termen gebruikt voor de ICT waarvan geen Engelsman ooit heeft gehoord. Hij zal ze ook niet begrijpen totdat een van de Engelssprekende barbaren het uitlegt.

Barbaren waarvan ik er vandaag nog hele massa’s tegenkwam: Chiwawa’s, who were of course Chinese, far away from theitr Great and Big Wall, en Chewish people who missed their “Complaining Wall” en die dan met elkaar in contact kwamen.  Nou ja en zo kan ik nog wel even doorgaan. Het begrip van het Engels begint xolangzamerhand wereldwijd zulke gevarieerde vormen aan te namen dat er waarschijnlijk allemaal nieuwe talen uit ontstaan.

Een wereldtaal, nou ja een soort woordklankensoep maar ja, dan had je maar niet eeuwenlang overal aan land moeten springen om te vertellen dat je de baas was. En dat allemaal omdat één waarheid als koe is blijven gelden: “We cannnot live from the wind.”

Til strongness,

Kaj Elhorst

https://chaoticus.wordpress.com

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s